Dans une brochure
de l’hôtel, il est mentionné qu’un service gratuit de taxi part à 9 h pour la
ville coloniale. Je demande à la réception, mais cela ne se fait plus. Je
prends donc un taxi normal. Je veux visiter la ville coloniale et ensuite, j’ai
rendez-vous avec Iris à midi. Quand je descends du taxi, un guide propose ses
services. On se met d’accord sur un prix et nous voilà partis. Il est
intéressant, sait plein de choses et … aime le bacalao de Norvège. Il me montre
les principaux monuments, certains musées, m’emmène dans une fabrique de
cigares, de bijoux, une boutique de souvenirs et me fait goûter une boisson à
base de rhum et de miel. Le tour dure à peu près une heure et demie. Ensuite je
me balade un peu toute seule et à midi je retrouve Iris qui m’emmène déjeuner
au restaurant El Conuco, un restaurant de cuisines typiques des différentes
régions de la République Dominicaine. Nous prenons le buffet et je peux ainsi
goûter plusieurs plats. Je mange des « yaniqueques » des sortes de
petites tortillas de blé frites, du « concón » le riz qui attache au
fond de la marmite et qui est un peu croustillant, des haricots, du riz, du
poulet … Quatre jeunes gens dansent. Ils dansent très bien et l’un d’eux (ou
l’une d’elles) danse sur une bouteille ! Iris m’explique qu’ils dansent le
merengue, la mangulina et la bachata, plusieurs genres de danses dominicaines. Iris,
qui a la danse dans le sang, se met à danser avec un des jeunes gens. Ils
dansent très bien ensemble. Nous visitons un peu le restaurant qui est décoré
de bannières portant des dictons en patois de la campagne. Iris m’aide à
comprendre. Puis les jeunes recommencent à danser et Iris aussi. On sent
qu’elle aime vraiment cela.
Nous allons
ensuite prendre un « frappuccino », un cappucino glacé. C’est
bon !!! Puis Iris me ra mène à l’hôtel, elle a un cours d’anglais ce soir.
Je me repose,
écris le blog.
Jens rentre,
travaille, dort et se douche.
A 9 h, Javier et
Iris viennent nous chercher. Nous allons diner au restaurant d’Alexius. Alexius
est un ami de Javier et d’Iris qui s’intéresse au projet sismique et qui est
physicien. Il a assisté au speech de Jens et au cours de Seisan. Sa femme,
Annabella, a un restaurant. Sa famille (a elle) a un élevage de bétail et
fournit une très bonne viande. En plus, Alexius et Annabelle ont vécu en France
et parlent tous les deux très bien français. Nous allons donc diner tous les
six ensembles.
Nous savourons un
diner excellent : entrées de saucissons variés, jamón serrano espagnol et
fromage mancheco, accompagnés de différents « dips ». Puis une bonne
salade verte, des tranches de viande tendre (culotte et entrecôte), un riz
genre paella et des rondelles de bananes frites. Le tout accompagné d’un bon
vin argentin. Alexius connait bien la cuisine française. Il explique, par
exemple, qu’en France on met la vinaigrette au fond du saladier et la salade
par-dessus. Ici, ils font le contraire, salade d’abord et vinaigrette versée
dessus. Nous passons une très bonne soirée. Alexius avait un ami français qui
avait un voilier et il a beaucoup navigué quand il était en France. Il est allé
à Stornoway, en Ecosse et aux iles Scilly, les endroits où nous sommes allés
cet été. C’est drôle de parler de ces endroits lointains ici. Nous terminons le
diner avec un bon rhum dominicain pour les hommes et un petit verre d’amaretto
pour les femmes.
Nous rentrons
tard et nous couchons.
In a hotel
brochure, it is mentioned that a free taxi goes from the hotel at 9 am to the
colonial city. I ask at the reception, but it exists no longer. So I take a
normal taxi. I want to visit the colonial town, and then I have an appointment
with Iris at noon. When I get off the taxi, a guide offers me his service. We
agree on a price and off we go. He is interesting, knows a lot of things ... and
likes bacalao from Norway. He shows me the main monuments, some museums, takes
me to a cigar manufacture, a jewelery, a gift shop and makes me enjoy a drink
with rum and honey. The tour lasts about an hour and a half. Then I walk a
little alone and at noon I meet Iris who takes me for lunch at El Conuco, a
typical restaurant offering food from different regions of the Dominican
Republic. We take the buffet and I can taste several dishes. I eat
"yaniqueques" kinds of small fried wheat tortillas chips, "Concón"
rice that sticks to the bottom of the pot and is a little crispy, beans, rice,
chicken ... Four young people are dancing. They dance very well and one of them
is dancing on a bottle! Iris tells me they dance merengue, bachata and mangulina,
several kinds Dominican dances. Iris, who has dance in her blood, begins to
dance with a young man. They dance well together. We visite a little the restaurant
which is decorated with banners showing sayings in dialect of the country. Iris
helps me understand. Then the young begin to dance again and Iris too. One
feels that she really likes it.
We will then take a "frappuccino" (iced
cappuccino) in another place. This is very, very good! Iris takes me back to
the hotel, she has an English class tonight.
I rest and write
the blog.
Jens
returns, works, sleeps and showers.
At 9 pm,
Javier and Iris pick us up. We dine at Alexius’ restaurant. Alexius is a friend
of Javier and Iris who is interested in seismic project and who is a physicist.
He attended the speech and Jens’ class in Seisan. His wife, Annabella, owns a
restaurant. Her family has a livestock farm and provides very good meat. In
addition, Alexius and Annabelle have lived in France and both speak French very
well. We dine the six of us together.
We enjoy a great
dinner: dry sausages, Spanish jamón serrano and cheese mancheco, accompanied by
various "dips". And a green salad, slices of tender meat (sirloin and
rump), a kind of paella, and fried banana slices. All served with a good
Argentine wine. Alexius is familiar with French cuisine. He explains, for
example, that in France we put the dressing in the bottom of the salad bowl and
the salad over. Here, they do the opposite, salad first and dressing poured over.
We spend a great evening. Alexius had a French friend who had a sailboat and he
sailed a lot when he was in France. He went to Stornoway, Scotland and the
Scilly Islands, where we went this summer. It's funny to talk about these faraway
places here. We finish dinner with a good Dominican rum for the men and a glass
of amaretto for the women.
We return
late and go to bed.
Eglise de La Merced
La Merced church
Rue
Street
Une des maisons du dictateur Trujillo
One of dictator Trujillo's several houses
Fortalesse Ozama
Ozama fort
Le port sur la rivière Ozama
Harbour on the river Ozama
Tous les pays qui ont envahi, un jour ou l'autre, la République Dominicaine
All the countries which have invaded the Dominican Republic
Prison
Rue Conde
Conde street
Musée de la résistance à Trujillo. Ces trois jeunes femmes ont été assasinées par le dictateur
Museum of resistance to Trujillo. These three young women have been killed by the dictator
Panthéon
L'Espagne gouvernait son empire à partir d'ici
Spain ruled its empire from here
Plaza de España
Alcazar de Colón, construit pour Diego, le fils de C. Colomb (1510-12)
Alcazar de Colón, built for Diego Colombus, Christopher's son
Maison du cordon, première maison de pierres bâtie aux Amériques (1504)
Cordon house, the first stone house built in America (1504)
Atelier de bijoux
Jewelery workshop
Calle Hostos, petite rue qui monte
Calle Hostos, a small steep street
Ruines de l'hôpital Saint Nicolas, premier hôpital des Amériques (1503)
Ruins of Saint Nicolas hospital, first hospital in America (1503)
Manifestation: "Assez d'impunité"
Manifestation"" No more impunity"
Manifestation d'infirmières. Certaines retraitées n'ont pas été payées depuis 5 mois
Nurses manifestation. Some of the retired ones have not been paid in 5 months
Arbre
Tree
La cathédrale, première cathédrale d'Amérique (1514-40)
The cathedral, first cathedral in America (1514-40)
Dedans
Inside
"Sculpture" faite de bouteilles en plastique
"Sculpture" made of plastic bottles
Cheval. Il n'y avait ni chevaux, ni vaches, ni moutons, ni chèvres ici avant la conquête (ni pigeons)
Horse. There were no horses, no cows, no sheeps, no goats here before the conquest (nor pigeons)
Restaurant El Conuco
El Conuco
Elle danse sur une bouteille
She is dancing on a bottle
Iris danse
Iris is dancing
Danse
Dance
Iris danse
Iris is dancing
La patisserie où nous prenons le "frappuccino"
The patisserie where we take a "frappuccino"
Fleur
Flower
Ingen kommentarer:
Legg inn en kommentar